Item (1)
Last Thursday, for the first time ever, I wrote four sonnets in one day. These happened to be numbers 152-155, which meant that I finally beat Shakespeare's 154. I'm presently going through the tiresome process of rewriting all the embarrassingly many efforts that aren't up to scratch, which I guess will take a few weeks. I'll still hold off publishing the 155 as a collection for a little while afterwards, however, as I would quite like to get at least half a dozen or so published independently.
.......... speaking of which ..........
Item (2)
I'm delighted to announce that Sonnet 141, which has the dubious distinction of being my one and only piece of creative writing in French, has nevertheless been accepted by the French Literary Review for publication this coming October.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
I translated my French sonnet into English
Here's my original Sonnet 141, published back in August in the French Literary Review No.28:- Sonnet 141 Après avoir ces cent quara...

-
Homage to Klismaphilia a short story by Richard Craven Except for the striplights glaring overhead the scene resembles, ...
-
Just now, I was scanning the New Statesman, and came upon what has to be the most facile, disgusting piece of doggerel ever accorded the dig...
-
Behold Sonnet 75, which I wrote this afternoon, and had the effrontery to submit to Trip Advisor as a review of Leigh Delamere Service Stati...

No comments:
Post a Comment